Technisches Woerterbuch Maschinenbau

Anzeige abgelaufen

Diese Anzeige ist leider bereits abgelaufen und somit nicht mehr aktuell.
Vielleicht sind aber folgende aktuelle Kleinanzeigen interessant für Sie:

zu bestellen unter:

http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3000290990



ISBN 9783000290992; Preis 12,95 euro; Verlag Lehrmittel-Wagner:

Technisches Wörterbuch
Deutsch – Englisch.
Technisches Englisch – Deutsch
(Fachwörter, Wortschatz).

LESEPROBE / Demo der Fachausdrücke:


Beispiele für Maschinenbau-Fachbegriffe (ISBN: 3000290990):

Abhitzekessel {Maschinenbau} waste heat boiler
Abhitzekessel {Maschinenbau} waste heat recovery boiler

Abiegemaschinen {Maschinenbau} bending machines

Abisolierautomaten {Maschinenbau} automatic insulation machines

Abisoliermaschine {Maschinenbau} stripping machine

Abisolierwerkzeug {Maschinenbau} stripping tool
Abisolierwerkzeug {Maschinenbau} wire stripping tool

Abkantmaschine {Maschinenbau} {Mechanik} folding machine

Anbaumotor {Maschinenbau} flange-mounted motor

Anbauregale {Maschinenbau} attachable shelves

Anbohrapparate {Maschinenbau} tapping sleeves

Anbohrer {Maschinenbau} tapping device

Anbohrsysteme {Maschinenbau} spot drilling systems

Anfahranlage {Maschinenbau} [Kessel] start-up [bypass] system

Anfahrentspanner {Maschinenbau} start-up flash tank

Anfahrsperrschieber {Maschinenbau} start-up gate valve

Anfasmaschinen {Maschinenbau} champfering machines

angetriebenes Element {Maschinenbau} driven element

angetriebenes Rad {Maschinenbau} driven wheel

Ankerbohrmaschinen {Maschinenbau} anchor drilling machines

Ankerschuhhaube {Maschinenbau} protective hood of anchor head

Ankerzugstange {Maschinenbau} tie rod

Anklebmaschinen {Maschinenbau} adhesion machines

Anlageaggregate {Maschinenbau} equipment aggregates

Anlagen und Maschinen {Maschinenbau} plant and machinery

Anlagenbau {Maschinenbau} mechanical engineering and construction

Anlagenbauten {Maschinenbau} equipment constructions

Anlagenbauunternehmen {Maschinenbau} equipment construction

Anlagenberatung {Maschinenbau} system consultation

Anlagenkomponenten {Maschinenbau} equipment components

Anlagenprojektierung {Maschinenbau} equipment design

Anlassdrehmoment {Maschinenbau} starting torque

Anlaufkupplung {Maschinenbau} starting coupling

Anlaufkupplungen {Maschinenbau} starting clutches

Anlaufreibung {Maschinenbau} starting friction

Anlaufscheibe {Maschinenbau} thrust washer

Anodenbeutel {Maschinenbau} anode bags

Anreibmaschinen {Maschinenbau} rubbing machines

Anschlagseil {Maschinenbau} stopping rope

Anschlussdosen {Maschinenbau} connector boxes

Anschrauben {Maschinenbau} bolting
Anschrauben {Maschinenbau} screwing

Anschweiß {Maschinenbau} weld-on

Anschweißenden {Maschinenbau} welding ends

Anschweißmutter {Maschinenbau} weld nut
Anschweißmutter {Maschinenbau} welding nut

Anschweißmuttern {Maschinenbau} welding on nuts [plate nuts]

Anlassdrehmoment {Maschinenbau} starting torque

Anlaufkupplung {Maschinenbau} starting coupling

Anlaufreibung {Maschinenbau} starting friction

Anlaufscheibe {Maschinenbau} thrust washer

Anodenbeutel {Maschinenbau} anode bags

Anreibmaschinen {Maschinenbau} rubbing machines

Anschlagseil {Maschinenbau} stopping rope

Anschlussdosen {Maschinenbau} connector boxes

Anschrauben {Maschinenbau} bolting
Anschrauben {Maschinenbau} screwing

Anschweiß {Maschinenbau} weld-on

Anschweißenden {Maschinenbau} welding ends

Anschweißmutter {Maschinenbau} weld nut
Anschweißmutter {Maschinenbau} welding nut

Antriebsglied {Maschinenbau} driving link
Antriebsglied {Maschinenbau} driving member
Antriebsglied {Maschinenbau} input member

Antriebshydraulik {Maschinenbau} drive hydraulic

Antriebskomponenten {Maschinenbau} drive components

Antriebskupplungen {Maschinenbau} drive clutches

Antriebsmodule {Maschinenbau} drive module

Antriebsmoment {Maschinenbau} driving torque
Antriebsmoment {Maschinenbau} starting moment
Antriebsmoment {Maschinenbau} starting torque

Antriebsmomentenverteilung {Maschinenbau} drive torque distribution

Antriebsmotoren {Maschinenbau} driving motors

Antriebspakete {Maschinenbau} drive packages

Antriebsregelung {Maschinenbau} drive control
Antriebsregelung {Maschinenbau} driving control

Antriebsregelungen {Maschinenbau} drive regulations

Antriebsritzel {Maschinenbau} drive pinion
Antriebsritzel {Maschinenbau} pinion gear drive

Betätigungseinrichtung {Maschinenbau} actuator attachment

Betriebs- und Wartungshandbuch {Maschinenbau} service and maintenance manual

Betriebszyklus {Maschinenbau} cycle of operation

beweglicher Anschlag {Maschinenbau} movable stop

beweglicher Spindelstock {Maschinenbau} sliding headstock
beweglicher Spindelstock {Maschinenbau} sliding poppet

bewegliches Teil {Maschinenbau} moving part

Bewegungsumkehr {Maschinenbau} reversing the motion

Bezugskreis {Maschinenbau} reference circle

Bezugsstück {Maschinenbau} reference piece

Biegeeigenschaft {Maschinenbau} bending property

Biegeform {Maschinenbau} former

Dehnungshülse {Maschinenbau} expansion sleeve

Dehnungsstück {Maschinenbau} expansion joint

Doppelrohrwärmetauscher {Maschinenbau} field-tube heat exchanger

Doppelrotoraustragschnecke {Maschinenbau} [Kompostierung] double-rotor discharge screw conveyor

Doppelsaugfilter {Maschinenbau} duplex suction strainer

Drallvorrichtung [Brenner] {Maschinenbau} swirl-vane assy

Drallzündtrichter [Brenner] {Maschinenbau} impeller

Drehklappe {Maschinenbau} butterfly valve

Drehkolben {Maschinenbau} rotary piston

Drehkolbengebläse {Maschinenbau} Roots blower

Drehkolbenkompressor [Verdichter] {Maschinenbau} rotary compressor

Drehkolbenpumpe {Maschinenbau} rotary pump

Drehkolbenpumpe (ölpumpe) {Maschinenbau} rotor-type pump

Drehluftvorwärmer {Maschinenbau} rotary air heater

Drehmomentbegrenzer {Maschinenbau} torque limiter

Drehmomentkompensator {Maschinenbau} torque-balance system

Drehmomentverstärker {Maschinenbau} torque amplifier

Drehrohrbläser {Maschinenbau} rotary extended-lance sootblower

Drehrohrförderer {Maschinenbau} rotary cylinder conveyor

Drehrohrzuteiler {Maschinenbau} rotary cylinder feeder

Dreifachrollenkette {Maschinenbau} triplex roller chain

Innenriss {Maschinenbau} internal crack

Isolierstampfmasse {Maschinenbau} insulating castable refractory

Istdurchsatz {Maschinenbau} actual throughput

Istspiel [Passung] {Maschinenbau} actual clearance

Istübermaß [Passung] {Maschinenbau} actual interference

Kalibrierdorn {Maschinenbau} calibrating plug

Kaminmündungshöhe {Maschinenbau} stack mouth height

Kaskadenverdampfer {Maschinenbau} cascade evaporator

Keilriemen {Maschinenbau} V-belt

Keilriemenantrieb {Maschinenbau} V-belt drive

Keilriemenscheibe {Maschinenbau} V-belt pulley

Kugelstab {Maschinenbau} ball bar

Metalldrücken {Maschinenbau} metal spinning

Nachschaltheizfläche {Maschinenbau} heat recovery section

Naturumlaufkessel {Maschinenbau} natural-circulation boiler

nebeneinanderliegende Zylinder {Maschinenbau} side-by-side cylinders

usw.

BESCHREIBUNG:

Das Computer-Woerterbuch bietet dem Lernenden / Azubi / Ingenieur / Uebersetzer die
Möglichkeit 60000- Fachbegriffs-Uebersetzungen und ähnliche Fachausdrucks-Wortzusammensetzungen zu finden.

Vorteil gegenüber einem Buch:

Man kann für den Fachunterricht spezifische Fachwoerter auswählen. Über die
Tastenkombinationen Control C und Control V sind diese dann beispielsweise in Word und Excel einbindbar.

Auf Geschäftreisen kann man Fachbegriffe mit dem Laptop nachschlagen oder einfach nur lernen bzw. ueben.

Beispielsweise für die Berufsausbildung zum Industriemechaniker (Technisches Englisch
einbinden) wurden auch umfangreiche Begriffe zur Fertigungstechnik, Metallurgie und Mechanik eingepflegt.

(Fachgebiete:
Informationstechnik, Mechanik, Kfz-Elektronik, Pneumatik, Hydraulik,
Metallurgie, Automobil-Technik, Fertigungstechnik, Maschinenbau, Antriebstechnik,
Datentechnik, Roboter-Technik, Handhabungstechnik, Telekommunikation, Elektrotechnik).

ZUM AUTOR:

Der Buchautor Markus Wagner (Dipl.-Ing. (FH) Elektrotechnik) ist freiberuflich als
Technischer Autor tätig.

Er betreibt eine Technische Redaktion für das Erstellen von Technischen
Bedienungsanleitungen und Übersetzungen (Elektronik, Maschinenbau,
Mechatronik, Elektrotechnik.)

Herr Wagner entwickelt hauptsächlich LEHRMITTEL für die Technische Berufsausbildung /
Industrie / Weiterbildung / Schulung / Qualifizierung.

Schwerpunkt:
Lernsoftware / Woerterbuch Technisches Englisch fuer Kfz-MECHATRONIKER / Elektroniker /
IT-Systemelektroniker / Industriemechaniker / Automatiker /Ingenieure.

Impressum:

http://www.englisch-woerterbuch-mechatronik.de

Verlag Lehrmittel-Wagner
Technischer Autor Dipl.-Ing. (FH), Elektrotechnik Markus Wagner
Im Grundgewann 32a
Germany – 63500 Seligenstadt
USt-IdNr: DE238350635
Tel.: 06182/22908
Fax: 06182843098

Informationen
Fotos / Bilder / Videos
  • Technisches Woerterbuch Maschinenbau
  • Foto 2 Technisches Woerterbuch Maschinenbau
  • Foto 3 Technisches Woerterbuch Maschinenbau
  • Foto 4 Technisches Woerterbuch Maschinenbau





Diese Anzeige ist nicht ganz, was Sie gesucht haben?
Inserieren Sie jetzt eine kostenlose Kleinanzeige! GRATIS. SICHER. ERFOLGREICH.

Oder sollen wir Ihnen eine E-Mail schicken, sobald neue Wörterbücher, Sprachen Angebote aus Seligenstadt (+40 km Umkreis) inseriert werden?

Kostenlose Kleinanzeigen